Monday, April 21, 2014

CNBLUE - Still


Published on Apr 15, 2014
CNBLUE 7th SINGLE 「Truth」 2014年4月23日発売

Official Website : http://cnblue-official.jp/ 



You sono koe ga kanadeteru
sayonara no merodī o
aimai ni gomakasu koto mo dekizu ni
You arifureta dorama mitai
sashidashita sono yubiwa
sabishige ni gosenfu no ue korogaru
Tonight Tonight kono omoi
itami sae mo subete
Tonight kokoro ni kagi o kakete
iroasenu yō ni
Every day Every night aishiteta yo
Every day Every night subete kako demo
zutto zutto wasure nai yo
wasure rare nai You are still on my mind
You atama de wa wakatteru
sono namida sono imi o
kuro ka shiro sore shika nai piano no yō ni
You idakiyoseta yubisaki ga samayotte furueteta
ano koro wa annani tokeatteta noni
Goodnight Goodnight owaranai
yume no yō ni fukaku
Tonight semete nemurasete kure
sono hohoemi de
Every day Every night aishiteta yo
Every day Every night tatoe uso demo
itsuka kimi no egao sae mo
wasurerareru You are still on my mind
I don’t know who hurt you
I don’t wanna lose you
You don’t know what I feel
You’ll never know this pain
Tonight Tonight kono omoi
itami sae mo subete
Tonight kokoro ni kagi o kakete
iroasenu yō ni
Everyday Every night aishiteta yo
Every day Every night subete kako demo
zutto zutto wasurenai yo
wasurerarenai You are still on my mind
Everyday Every night aishiteta yo
Everyday Every night
zutto zutto wasure nai yo

English:

You. Your voice is playing the tune of
a melody called goodbye
Without even being able to vaguely deceive me
You. The ring you held out to me
Like it was some common drama scene
It rolled over sadly, atop the sheet music.
Tonight tonight, these feelings
Even the pain, everything
Tonight, I’ll lock them in my heart
So that they won’t lose color
Every day Every night, I have loved
Every day Every night, Everything, even the past
I will never, never forget you,
I won’t forget. You are still on my mind
You. You got it through your head,
The meaning of those tears.
Like a piano that has nothing but its black & white to choose from.
You. Our fingertips that embraced each other, now trembled.
In those times, we were so intimate and yet…
Goodnight, goodnight, make me drop into
A deep sleep
Tonight, like an unending dream
With that smile of yours.
Every day Every night I have loved,
Every day Every night Even if it was all a lie
Someday, even your smile
I’ll be able to forget it, you are still on my mind
I don’t know who hurt you
I don’t wanna lose you
You don’t know what I feel
You’ll never know this pain
Tonight tonight, these feelings
Even the pain, everything
Tonight, I’ll lock them in my heart
So that they won’t lose color
Every day Every night, I have loved
Every day Every night, Everything, even the past
I will never, never forget you,
I won’t forget. You are still on my mind
Everyday Every night I loved you.
Everyday Every night
And I won’t ever forget that.

Tuesday, April 8, 2014

2PM_하.니.뿐. (A.D.T.O.Y.)_M/V (+playlist)

Published on May 11, 2013
2PM_하.니.뿐. (A.D.T.O.Y.)_M/V from 3rd album : GROWN



Romanized:

(with individual parts)

[Junho] (Ha Ha) haru jongil (ni) ni saenggak
(Ppuniya) ppuniya (Ppuniya) ppuniya
(Ha Ha) haru jongil (ni) ni saenggak
(Ppuniya) ppuniya (Ppuniya) ppuniya

[Taecyeon] Neo ttaeme haru jongil amu geotto motae
Nae maeumeun nege ppaetkkyeobeorin geot gatae
Machi nae gyeote inneun geot gatae
Nae meori sogeun eojetppamui gieoge chwihae
Kkaejireul motae da neo ttaemuniya
Michigesseo neoreul wonhae
Gajigo sipeo manjigo sipeo
Ppajeodeureo deeper and deeper

[Chansung] Nae momgwa maeumi kkeuteopssi neol wonhae
Ppalkko itteon satangeul ppaetkkin aicheoreom
Dorabeorigesseo mwol haedo jipjjungi andwae
Mami ttan de gaisseuni mwoga doegesseo andwae
Dodaeche naege mwol han geonde
Naega ireoneun ge mari andwae

[Junsu] Nareul pponeun nunbichi michil geot gatae
Yareutage misoreul jjieumyeonseo
Nae ireumeul ppulleojumyeonseo gyesok nuneul matchwo
Nae ireumeul ppulleojumyeonseo nuneul matchwo

[Wooyoung] Seucheoganeun songiri michil geot gatae
Umjigijil motage hamyeonseo
Nae meoritkkyeolbuteo mogeul tagoseo heulleonaeryeo
Meoritkkyeolbuteo mogeul tagoseo heulleonaeryeo

[Junho] (Ha Ha) haru jongil (ni) ni saenggak
(Ppuniya) ppuniya (Ppuniya) ppuniya
(Ha Ha) haru jongil (ni) ni saenggak
(Ppuniya) ppuniya (Ppuniya) ppuniya
[Nichkhun] (Ha Ha) haru jongil (ni) ni saenggak
(Ppuniya) ppuniya (Ppuniya) ppuniya
(Ha Ha) haru jongil (ni) ni saenggak
(Ppuniya) ppuniya (Ppuniya) ppuniya

[Chansung] Niga nareul pparabomyeon machi
Jeongiga heureuneun geot gata
Niga nareul manjimyeon nuneul gamgo
Nan neoui hyanggireul mata
Naraoreuneun geonman gata
Nae momgwa maeumi da tabeorineun geot gata
Niga natananeun sunganbuteo naneun michil geot gata

[Taecyeon] Heeojijamaja niga geuriwo heeojiji anke
Duri meolli eodiro tteonalkka
Nae modeun keorieo da beorideorado nan dorieo
Gippeuljjido moreugettaneun saenggagi
Deuneun geol boni momui maekppagi
Jeongsangi anin geoya i’m crazy
Thats what you do. Please help me

[Junsu] Nareul pponeun nunbichi michil geot gatae
Yareutage misoreul jjieumyeonseo
Nae ireumeul ppulleojumyeonseo gyesok nuneul matchwo
Nae ireumeul ppulleojumyeonseo nuneul matchwo

[Wooyoung] Seucheoganeun songiri michil geot gatae
Umjigijil motage hamyeonseo
Nae meoritkkyeolbuteo mogeul tagoseo heulleonaeryeo
Meoritkkyeolbuteo mogeul tagoseo heulleonaeryeo

[Junho] (Ha Ha) haru jongil (ni) ni saenggak
(Ppuniya) ppuniya (Ppuniya) ppuniya
(Ha Ha) haru jongil (ni) ni saenggak
(Ppuniya) ppuniya (Ppuniya) ppuniya
[Nichkhun] (Ha Ha) haru jongil (ni) ni saenggak
(Ppuniya) ppuniya (Ppuniya) ppuniya
(Ha Ha) haru jongil (ni) ni saenggak
(Ppuniya) ppuniya (Ppuniya) ppuniya

All day [Taecyeon] i think about you. Thats all i do
All night [Taecyeon] i think about you. Thats all i do
All day [Taecyeon] i think about you. Thats all i do
All night [Taecyeon] i think about you. I think about you

All day [Taecyeon] i think about you. Thats all i do
All night [Taecyeon] i think about you. Thats all i do
All day [Taecyeon] i think about you. Thats all i do
All night [Taecyeon] i think about you. I think about you

([Junsu] Haru jongil~) [Junho] (Ha Ha) haru jongil (ni) ni saenggak
(Ppuniya) ppuniya (Ppuniya) ppuniya ([Junsu] ni saenggak ppuniya~)
(Ha Ha) haru jongil (ni) ni saenggak ([Junsu] ah~)
(Ppuniya) ppuniya (Ppuniya) ppuniya
[Nichkhun] (Ha Ha) haru jongil (na) (ni) ni saenggak
(Ppuniya) ppuniya (Ppuniya) ppuniya ([Junsu] all day, all night~)
(Ha Ha) haru jongil (ni) ni saenggak
(Ppuniya) ppuniya (Ppuniya) ppuniya

English Translation:

(All all) All day (you) I only think of you (only) only (only) only
(All all) All day (you) I only think of you (only) only (only) only

I can’t do anything because of you all day
I think my heart has been taken away by you
It’s as if you’re right next to me
My head is drunk with thoughts of last night
I can’t sober up, it’s all because of you, I’m going crazy, I want you
I want to have you, I want to touch you
I’m falling for you, deeper and deeper

My body and my heart endlessly want you
Like a child who was sucking on candy but taken away
I’m going crazy, whatever I do, I can’t focus
What exactly did you do to me?
It doesn’t make sense that I’m being like this

Your eyes that look at me makes me go crazy
You strangely smile at me
You say my name and keep looking into my eyes
You say my name and look into my eyes

Your passing by touch makes me crazy
You make me not able to move
You ride and flow from my head down my neck
Ride and flow from my head down my neck

(All all) All day (you) I only think of you (only) only (only) only
(All all) All day (you) I only think of you (only) only (only) only
(All all) All day (you) I only think of you (only) only (only) only
(All all) All day (you) I only think of you (only) only (only) only

When you look at me, it feels like electricity is flowing down
When you touch me, I close my eyes and breathe in your scent
I feel like I could fly, it seems like my body and heart are burning
From the moment you appear, I go crazy

As soon as we say goodbye, I miss you
Should we go far away somewhere so we can’t ever part?
Even if I throw away my career, nevertheless
I think I might be happy
I don’t think my body’s pulse is normal, I’m crazy
That’s what you do. Please help me

Your eyes that look at me makes me go crazy
You strangely smile at me
You say my name and keep looking into my eyes
You say my name and look into my eyes

Your passing by touch makes me crazy
You make me not able to move
You ride and flow from my head down my neck
Ride and flow from my head down my neck

(All all) All day (you) I only think of you (only) only (only) only
(All all) All day (you) I only think of you (only) only (only) only
(All all) All day (you) I only think of you (only) only (only) only
(All all) All day (you) I only think of you (only) only (only) only

All day I think about you. That’s all I do
All night I think about you. That’s all I do
All day I think about you. That’s all I do
All night I think about you. I think about you

(All all) All day (you) I only think of you (only) only (only) only
(All all) All day (you) I only think of you (only) only (only) only
(All all) All day (you) I only think of you (only) only (only) only
(All all) All day (you) I only think of you (only) only (only) only

Translation Credits: pop!gasa
Romanizations by: kpoplyrics.net

2PM_이 노래를 듣고 돌아와 (Comeback When You Hear This Song)_M/V (+playlist)

Published on May 5, 2013

2PM_이 노래를 듣고 돌아와_M/V
2PM_Comeback When You Hear This Song_M/V



Romanized:

(with individual parts)

[Junho] I norael deutgo dorawa
I norael deutgo dorawa

[Chansung] Isseul ttaen mollasseo
Tteonagoseodo mollasseo
Hajiman sigani jinan hueya kkaedatge doeeosseo

[Nichkhun] Nugureul mannado
Gyesok ni saenggagi naseo
Jeomjeom duryeowo jyeosseo neol bonaen ge jalmotan il gataseo

[Wooyoung] Eotteokhae na dwineutge ijewa
Neol bonaen geol huhoehago itjanha
Neoreul ullyeo noko dasi dollyeo seul jasini eobseo hajiman
[Taecyeon] Give me one more chance

[Junho] I norael deutgo dorawa
I norael deutgo dorawa
I norael deutgo dorawa
Eodie itdeun nuguwa itdeun

[Junsu] Jalmotaesseuni dorawa
Huhoehanikka dorawa
I norael deutgo dorawa
Eodie itdeun nuguwa itdeunji

[Chansung] Eodikkaji ganni
Imi mami doraseonni
[Nichkhun] Na ttaemune dachin gaseumi ttakttakhage da gudeonni

[Wooyoung] Eotteokhae na dwineutge ijewa
Neol bonaen geol huhoehago itjanha
Neoreul ullyeo noko dasi dollyeo seul jasini eobseo hajiman
[Taecyeon] Give me one more chance

[Junho] I norael deutgo dorawa
I norael deutgo dorawa
I norael deutgo dorawa
Eodie itdeun nuguwa itdeun

[Junsu] Jalmotaesseuni dorawa
Huhoehanikka dorawa
I norael deutgo dorawa
Eodie itdeun nuguwa itdeunji

[Taecyeon] Baby stop naege dorawa naegen neo hana raneun geol algo itjanha
Jalmotan geo ara maja niga nareul tteonaja maja geuriumi jara gamjeongi cha olla
Ije nan neo hanabakke molla geu dongan wae i mareul motaenneunji molla
Mianhae geurigo saranghae

[Junho] I norael deutgo dorawa
I norael deutgo dorawa
I norael deutgo dorawa
Eodie itdeun nuguwa itdeun

[Junsu] Jalmotaesseuni dorawa
Huhoehanikka dorawa
I norael deutgo dorawa
Eodie itdeun nuguwa itdeunji

English Translation:

Come back when you hear this song
Come back when you hear this song

I didn’t know when you were with me
I didn’t know even after you left
But after time passed, I finally realized

No matter who I met
I kept thinking about you
So I kept getting scared
Because it seemed like a mistake to let you go

What do I do? After all this time
I am regretting that I let you go
I’m not confident that I can change your mind after making you cry but
Give me one more chance

Come back when you hear this song
Come back when you hear this song
Come back when you hear this song
Wherever you are, whoever you’re with

I’m sorry so come back
I’m regretting so come back
Come back when you hear this song
Wherever you are, whoever you’re with

How far did you go?
Did your heart already turn around?
Your heart that was hurt because of me
Did it harden?

What do I do? After all this time
I am regretting that I let you go
I’m not confident that I can change your mind after making you cry but
Give me one more chance

Come back when you hear this song
Come back when you hear this song
Come back when you hear this song
Wherever you are, whoever you’re with

I’m sorry so come back
I’m regretting so come back
Come back when you hear this song
Wherever you are, whoever you’re with

Baby stop – come back to me, you know I only have you
I know I did you wrong, you’re right
As soon as you left me, this longing grew and my emotions rose up
Now I only know you alone
I don’t know why I didn’t say this for all this time
I’m sorry and I love you

Come back when you hear this song
Come back when you hear this song
Come back when you hear this song
Wherever you are, whoever you’re with

I’m sorry so come back
I’m regretting so come back
Come back when you hear this song
Wherever you are, whoever you’re with

Translation Credits: pop!gasa
Romanizations by: kpoplyrics.net

Monday, April 7, 2014

엠블랙(MBLAQ) - 남자답게 (Be a man) Music Video

Published on Mar 23, 2014 from the album : Broken



Korean Romanization Lyrics (Romangul)

hayake kkeutna beorin sarangeun now over
chagapge doraseo beorin sarangeun so over

sarangira mitgo isseotdeon i gamjeongeun bad love (Nowhere to go)
so bad love (Nowhere to hide)
nae mam soge sangcheoreul namgyeotdeon love is a poison poison love

Love is beautiful thing Love is beautiful pain
Love is beautiful thing Love is beautiful pain
You broken my heart So Broken our Love (I'm Broken)
You broken my heart So Broken our Love (I'm Broken)

Hangul / Korean Lyrics 가사

하얗게 끝나 버린 사랑은 now over
차갑게 돌아서 버린 사랑은 so over


사랑이라 믿고 있었던 이 감정은 bad love (Nowhere to go)
so bad love (Nowhere to hide)
내 맘 속에 상처를 남겼던 love is a poison poison love

Love is beautiful thing Love is beautiful pain
Love is beautiful thing Love is beautiful pain
You broken my heart So Broken our Love (I'm Broken)
You broken my heart So Broken our Love (I'm Broken)

Read more: http://beautifulsonglyrics.blogspot.com/2014/03/mblaq-broken-intro-lyrics.html#ixzz2yGKjB9ZJ

Girls' Generation 소녀시대_'Mr.Mr.'_Music Video

Published on Feb 28, 2014

The cheerful message from Girls' Generation to 'Mr.'s all around the world.
The title song 'Mr.Mr.' from the new mini album of Girls' Generation is done by world-famous producing team 'The Underdogs' who have worked with Beyonce, Chris Brown, Justin Timberlake and other famous celebrities.
The lyrics is about cheering messages from Girls' Generation to 'Mr.'s, saying 'Be more aggressive, Mr., you are the one who made my heart beats.'
You can find out more mature and powerful Girls' Generation's music with the new mini album.



Romanized:

(with individual parts)

[Taeyeon] Let’s go! Mwol geokjeonghaneunde neon
Dwaetgo, mwoga tto duryeounde?
[Seohyun] Jaego tto jaeda neujeobeoryeo
Oh oh ooh woh.. oh oh ooh woh

[Sunny] Maeil haruga dareuge buranhaejyeo ga
[Yoona] Apseo ga jugil barae geu nugungaga
[Jessica] Neon moreun cheok nuneul gamneun
You bad bad bad boy, you so bad (bad bad bad)

[All] Deo dangdanghage neon Mr. Mr. ([Yuri] nal bwa)
Mr. Mr. ([Yuri] geurae baro neo neo neo)
Nal gaseum ttwige han Mr. Mr. ([Tiffany] choegoui namja)
Mr. Mr. ([Tiffany] geuge baro neo)

[Taeyeon] Sangcheoro kkaejin yurijogakdo
Byeori doeneun neo Mr. Mr. Mr. Mr.
[Tiffany] Nareul bitnaejul [Seohyun] seontaek badeun ja!
[Tiffany/Seohyun] Geuge baro neo Mr. Mr.

(Mr. Mr. Mr. Mr. Mr. Mr. Mr. Mr.)

[Jessica] Wae neon ajikdo mitji motae?
Jinjja! bimireul allyeojulge
[Tiffany] Neon wae teukbyeolhan Mr.Inji
Oh oh ooh woh.. oh oh ooh woh

[Sunny] Mirael yeoneun yeolsoe baro niga gajin geol
[Sooyoung] Sonyeonboda deo keun kkumeul kkeureoana
[Yuri] Bitnan nun sok nal damgoseo
My mi, mi, mister, rock this world (world world world)

[All] Deo dangdanghage neon Mr. Mr. ([Hyoyeon] nal bwa)
Mr. Mr. ([Hyoyeon] geurae baro neo neo neo)
Nal gaseum ttwige han Mr. Mr. ([Sunny] choegoui namja)
Mr. Mr. ([Sunny] geuge baro neo)
[Tiffany] Sangcheoro kkaejin yurijogakdo
Byeori doeneun neo Mr. Mr. Mr. Mr.
[Jessica] Nareul bitnaejul [Sunny] seontaek badeun ja!
[Jessica/Sunny] Geuge baro neo Mr. Mr.

(1. 2. 3. 4.)
(Hey.. Hey.. Hey.. Hey..)
([Sooyoung] Mr. Mr. Mr. Mr.)
(Hey.. Hey.. Hey..)
[Sooyoung] Wooh!

([Yoona] Jigeum sesang ane) [Taeyeon] oh, ne ape
([Yoona] Nuguboda meonjeo) [Taeyeon] neol deonjyeo
([Sooyoung] Deo chiyeolhage) [Taeyeon] deo chiyeolhage
([Sooyoung] Mr. Mr.) [Taeyeon] mister
([Hyoyeon/Yuri] Ojik geudaemani) [Tiffany] irwonael
([Hyoyeon] Dan hana) [Tiffany] naeil apui neo
([Hyoyeon/Yuri] Geu ane sara gal neowa na) [Tiffany] mister~ oh~

[All] Deo dangdanghage neon Mr. Mr. ([Jessica] nal bwa)
Mr. Mr. ([Jessica] geurae baro neo neo neo)
Nal gaseum ttwige han Mr. Mr. ([Hyoyeon] choegoui namja)
Mr. Mr. ([Hyoyeon] geuge baro neo)

[Seohyun] Sangcheoro kkaejin yurijogakdo
Byeori doeneun neo Mr. Mr. Mr. Mr.
[Taeyeon] Nareul bitnaejul choegoui namja!
Geuge baro neo Mr. Mr.

English Translation:

Let’s go!
What are you worried about,
What are you afraid of?
If you keep measuring things out, it’ll be too late
Oh oh ooh woh oh oh ooh woh

Every day brings a different kind of nervousness
I want someone to take the lead
But you ignore it and close your eyes
You bad bad bad boy, you so bad

Be stronger Mr. Mr. (look at me)
Mr. Mr. (yes you, you, you)
You made my heart race Mr. Mr. (the best man)
Mr. Mr. (that’s you)
You make broken glass from scars turn into stars Mr. Mr. Mr. Mr.
The chosen one to make me shine
That is you Mr. Mr.

Why can’t you believe it yet? I’ll tell you the real secret
Of why you are a special Mr.
Oh oh ooh woh oh oh ooh woh

You have the key to open the future
So have a dream that is bigger than a little boy’s
Place me in your shining eyes
My Mi, Mi, Mister, Rock this world

Be stronger Mr. Mr. (look at me)
Mr. Mr. (yes you, you, you)
You made my heart race Mr. Mr. (the best man)
Mr. Mr. (that’s you)
You make broken glass from scars turn into stars Mr. Mr. Mr. Mr.
The chosen one to make me shine
That is you Mr. Mr.

(1. 2. 3. 4)
(Hey Hey Hey)
(Mr. Mr. Mr. Mr.)
(Hey Hey Hey)
Wooh!

(In this world) in front of you
(Before anyone else) throw yourself
(More intensely) more intensely (Mr. Mr.) Mister
(Only you) can fulfill
(Just one thing) for the tomorrow
(That you and I will live inside) Mister~ oh~

Be stronger Mr. Mr. (look at me)
Mr. Mr. (yes you, you, you)
You made my heart race Mr. Mr. (the best man)
Mr. Mr. (that’s you)
You make broken glass from scars turn into stars Mr. Mr. Mr. Mr.
The chosen one to make me shine
That is you Mr. Mr.

Translation Credits: pop!gasa
Romanizations by: kpoplyrics.net



CNBLUE - Truth

Published on Apr 4, 2014
CNBLUE 7th SINGLE 「Truth」 2014年4月23日発売 (Japan)



Romanized:

Migi jo ni shisen o oyogasu
Okimari no patān
Monou ge ni matsuge ga furueru
You are a beautiful liar

Kizuka nai furi o shi te iru
Boku mo mata kyohan sha da kedo sa
Damasarekirere ba
Uso mo ai ni kawaru to shinjite ta

Kimi no wagamama mo sono egao mo
Boku dake no mono ja nai no?
Kimi no subete buchimake te yo
Mada shira nai kimi made aishi tai

Tell me the truth hohoemi yori
Tell me the truth shinjitsu o
Tell me the truth mise te kure yo
Mada shira nai kimi made aishi tai

Shinjitsu no kamen o komutta yasashii uso ni
Aki mo se zu kokoro egurareru
You are a beautiful liar

Itazura ni kimi o seme te mo
Boku ja nai dare ka ni nigeru no?
Mo atama to karada ga chigire so sa
Soredemo mada love you more

Kimi no nukumori mo sono shigusa mo
Hitorijime shi te i tai yo
Kimi no subete dakishime tai
Itai hodo kimi dake motome teru

Tell me the truth yasashi sa yori
Tell me the truth shinjitsu o
Tell me the truth mise te kure yo
Mada shira nai kimi made aishi tai

Yokubari demo ii
Bukiyo demo ii
Tatoe boku no jiko manzoku de mo ii
Soredemo tell me the truth

(Kimi no nukumori mo sono shigusa mo)

Kimi no wagamama mo sono egao mo
Boku dake no mono ja nai no?
Kimi no subete buchimake te yo
Mada shira nai kimi made aishi tai

Tell me the truth hohoemi yori
Tell me the truth shinjitsu o
Tell me the truth mise te kure yo
Mada shira nai kimi made aishi tai

English Translation:

You swim your line of sight in the upper right
It’s your usual pattern
Eyelashes tremble wishfully
You’re a beautiful liar

I pretend not to notice
I am but an accomplice though
And if I just keep it to myself
I believed your lies would turn into love

Your selfishness and smile
They aren’t only mine?
Show me your everything
I want to love even the part of you that I don’t know yet

Tell me the truth, more than a smile
Tell me the truth, the only truth
Tell me the truth, please show me
I want to love even the part of you that I don’t know yet

Gentle lies wearing a mask of truth
It is scooping out my heart untiringly
You’re a beautiful liar

If I blame you in vain
Will you run away to someone else?
My body and head are almost torn apart
But I still love you more

Your warmth your behavior
I want to monopolize
I want to hug all of you
I want only you, even if it hurts

Tell me the truth, more than tenderness
Tell me the truth, the only truth
Tell me the truth, please show me
I want to love even the part of you that I don’t know yet

It’s okay even if it’s greed
It’s okay even if it’s clumsy
It’s okay even if my self-satisfaction
Just tell me the truth

Your selfishness and smile
Thet aren’t only mine?
Show me your everything
I want to love even the part of you that I don’t know yet

Tell me the truth, more than a smile
Tell me the truth, the only truth
Tell me the truth, please show me
I want to love even the part of you that I don’t know yet

Translation Credits: @ketchBurning, kpoplyrics.net
Romanizations by: kpoplyrics.net

CNBLUE - Can't Stop M/V

Can't Stop Music Video Full ver.
2014.02.24 CNBLUE 5th Mini Album「Can't Stop」



English Translation:

Just once in a day, I remember you, miss you
Just once in a day, I try to forget
This can’t be right, this can’t be right
If this isn’t right, then what am I supposed to do?

With your one word, I laugh
I live day by day, like a mirror
My day is yours

Can’t stop me now Can’t stop me now
I still smell your scent of spring
Can’t stop me now Can’t stop me now
I can’t stop, I can’t stop loving you

You come to me in the fluttering wind
You come to me in the blinding sunshine
I can’t stop, I can’t stop loving you

If you take a step back, will I let you, miss you
Take a step back, I will wait
This can’t be right, this can’t be right
If this isn’t right, then what am I supposed to do?

With your one word, I laugh
I live day by day, like a mirror
My day is yours

Can’t stop me now Can’t stop me now
I still smell your scent of spring
Can’t stop me now Can’t stop me now
I can’t stop, I can’t stop loving you

Distraught, gone crazy
If I endlessly call out
Will you take a last glance?

Can’t stop me now Can’t stop me now
I still smell your scent of spring
Can’t stop me now Can’t stop me now
I can’t stop, I can’t stop loving you

You come to me in the fluttering wind
You come to me in the blinding sunshine
I can’t stop, I can’t stop loving you

Romanized:

Harue han beonman geudaen tteoollyeojwoyo miss you
Harue han beonman naneun ijeobolgeyo
Geugeotdo andwaeyo geugeotdo andwaeyo
Geugeotdo andoemyeon geureom nan eotteokhanayo

Geudae han madie naneun useoyo
Geoulcheoreom maeil sarayo
Naui haruneun geudaeui geosijyo

Can’t stop me now can’t stop me now
Geudaereul darmeun bom hyanggiga ajik chaneyo
Can’t stop me now can’t stop me now
Naneun meomchul su eomneyo i can’t stop loving you

Heutnallineun barame geudae tteoolla
Nun busin haessare geudae tteoolla
Naneun meomchul su eomneyo i can’t stop loving you

Han georeum dwiramyeon heorakhal su innayo miss you
Han georeum dwieseo naneun gidarilgeyo
Geugeotdo andwaeyo geugeotdo andwaeyo
Geugeotdo andoemyeon geureom nan eotteokhanayo

Geudae han madie naneun useoyo
Geoulcheoreom maeil sarayo
Naui haruneun geudaeui geosijyo

Can’t stop me now can’t stop me now.
Geudaereul darmeun bom hyanggiga ajik chaneyo
Can’t stop me now can’t stop me now.
Naneun meomchul su eomneyo i can’t stop loving you

Michin deut michil deut haneobsi bureuda bomyeon
Han beoneun dorabolkkayo

Can’t stop me now can’t stop me now
Geudaeman baraboneun nae mam ajik siryeoyo
Can’t stop me now can’t stop me now
Naneun meomchul su eomneyo i can’t stop loving you

Heutnallineun barame geudae tteoolla
Nunbusin haessare geudae tteoolla
Naneun meomchul su eomneyo i can’t stop loving you

Translation Credits: Tina D for CNBRUNEI
Romanizations by: kpoplyrics.net

Sunday, April 6, 2014

WGM - LeeTeuk & Kang Sora (EngSub)

Variety Show from South Korea
We Got Married (WGM) : Leeteuk & Kang Sora (EngSubs)
Season 3 : Oct 2011 -
  • ("Dimples Couple") - MC Park Mi Sun commented on their second episode that they both had dimples.
  • (Teukso Couple) - A combination of their first names.
  • 리더부부 ("Leader Couple") - They called themselves the leader couple because Leeteuk is Super Junior's leader, and Sora acted as a leader in the movie Sunny as well.
  • (Piano Couple) - They showed their piano skills in some episodes of the show and they were both great. 
Source : Wikipedia

TS Ep 1 (1-3)
TS Ep 1 (2-3)
TS Ep 1 (3-3)
TS Ep 2 (1-4)
TS Ep 2 (2-4)
TS Ep 2 (3-4)
TS Ep 2 (4-4)
TS Ep 3 (1-4)
TS Ep 3 (2-4)
TS Ep 3 (3-4)
TS Ep 3 (4-4)
TS Ep 4 (1-3)
TS Ep 4 (2-3)
TS Ep 4 (3-3)
TS Ep 5 (1-2)
TS Ep 5 (2-2)
TS Ep 6 (1-3)
TS Ep 6 (2-3)
TS Ep 6 (3-3)
TS Ep 7 (1-3)
TS Ep 7 (2-3)
TS Ep 7 (3-3)
TS Ep 8 (1-3)
TS Ep 8 (2-3)
TS Ep 8 (3-3)
TS Ep 9 (1-3)
TS Ep 9 (2-3)
TS Ep 9 (3-3)
TS Ep 10 (1-3)
TS Ep 10 (2-3)
TS Ep 10 (3-3)
TS Ep 11 (1-7) Christmas special TeukSora Couple, Woojung Couple & SoWon Couple
TS Ep 11 (2-7) Christmas special TeukSora Couple, Woojung Couple & SoWon Couple 
TS Ep 11 (3-7) Christmas Special TeukSora Couple, Woojung Couple & SoWon Couple
TS Ep 11 (4-7) Christmas special TeukSora Couple, Woojung Couple & SoWon Couple
TS Ep 11 (5-7) Christmas special TeukSora Couple, Woojung Couple & SoWon Couple
TS Ep 11 (6-7) Christmas special TeukSora Couple, Woojung Couple & SoWon Couple
TS Ep 11 (7-7) Christmas special TeukSora Couple, Woojung Couple & SoWon Couple
TS Ep 12 (1
TS Ep 12 (2